6lA国学网 >历史百科>历史典故>嗟来之食

嗟来之食

表示带有侮辱性的施舍。有一年,齐国发生严重灾荒,一个名叫黔敖的富人把食物摆在路边,准备施舍给逃荒的人。这时,有个逃荒的人用袖子遮住脸,拖着鞋子,摇摇晃晃地走了过来。黔敖左手捧着食物,右手端着汤水向他吆喝,喂!吃吧!那个逃荒者瞪着眼睛看了看他说,我就是因为不吃嗟来之食才饿成这个样子!黔敖向他道歉,请他吃,可是那个逃荒者终于不吃而饿死。

【出典】:

《礼记·檀弓下》:“齐大饥,黔敖为食于路,以待饿者而食之。有饿者,蒙袂辑屦,贸贸然来。黔敖左奉食,右执饮,曰:‘嗟!来食!’扬其目而视之曰:‘予唯不食嗟来之食,以至于斯也!’从而谢焉,终不食而死。”

【例句】:

东晋·陶潜《有会而作》:“嗟来何足吝,徒没空自谴。” 南朝·宋·范晔《后汉书·乐羊子妻传》:“妻曰:‘妾闻志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食,况拾金求利以污其行乎?’”


偏正 招呼乞食者来食。对他人不怀好意地施舍。《儿女英雄传》27回:“所以宁饮盗泉之水,不受~。”△贬义。一般用来指带侮辱性的施舍。→残羹冷饭↔仁浆义粟


【典源】《礼记·檀弓下》:“齐大饥,黔敖为食于路,以待饿者而食之。有饿者,蒙袂辑屦,贸贸然来。黔敖左奉食,右执饮,曰:‘磋来食!’扬其目而视之,曰:‘予唯不食嗟来之食,以至于斯也。’从而谢焉,终不食而死。”

【今译】 齐国发生大饥荒,黔敖在路边准备了饭食,等待有饥饿的人来给他们吃。有个饿人,用袖子遮着脸,趿拉着鞋,摇摇晃晃地走过来。黔敖左手拿食物,右手举着浆水,对他说:“喂,过来吃!”饿人睁开眼睛直看着他,说:“我正因为不吃这种随便叫我的饭食,才到了这个地步的。”黔敖过去赔礼,饿人终究不吃而饿死。

【释义】 后以此典指带侮辱性的施舍等。

【典形】 嗟来、嗟来食、嗟来受馁、嗟食、蒙袂非、黔敖粥、黔敖恩。

【示例】

〔嗟来〕 宋·苏轼《和陶乞食》:“渊明端乞食,亦不避嗟来。”

〔嗟来食〕 清·陈睿思《赠张永夫》:“途穷厌见俗眼白,饿死不食嗟来食。”

〔嗟来受馁〕 清·杨潮观《穷阮籍醉骂财神》:“为甚的节似黔敖,叫他嗟来受馁?”

〔嗟食〕 唐·李绅《却到浙西》:“野悲扬目称嗟食,林极翳桑顾所求。”

〔蒙袂非〕 晋·陶潜《有会而作》:“常善粥者心,深念蒙袂非。”

〔黔敖粥〕 清·唐孙华《挽钱再亭京兆》:“活人共赖黔敖粥,济物思开汲黯仓。”


【词语嗟来之食】  成语:嗟来之食汉语词典:嗟来之食

猜你喜欢

  • 南新县

    ①西晋改昭明县置,属带方郡。治所在今朝鲜黄海南道倍川西湖里。后废。②北宋淳化六年 (995) 改昭德县置,属杭州。治所即今浙江富阳市西北七十六里南新乡。熙宁五年(1072) 并入新城县。古县名。(1)

  • 周易本义

    十二卷,附重刻《周易本义》四卷。朱熹(1130——1200)撰。朱熹,字元晦,亦字仲晦,别号有晦庵、晦翁、云谷老人、沧州病叟等。天资聪慧。十四岁时父亲去世,遵父遗训,师事胡宪、刘勉之、刘子翚三先生。十

  • 金鹅山

    在今浙江德清县东。《寰宇记》 卷94武康县: “金鹅山在县东二十里。《山墟名》 曰: 汉海昏侯沈戎葬于此,上有池深五尺,其水冬夏不竭。时吴帝见山上金鹅翔集。” 故名。《古今图书集成》卷967: 德清县

  • 协纪大夫

    散官名。金代司天二十五阶官第八阶,从五品中。

  • 崔棁

    【介绍】:五代时深州安平人,字子文。善属文,性至孝。仕后梁。末帝贞明三年进士。初为开封尹王瓒从事。入后唐,为翰林学士。后晋高祖时,权知贡举,因草制忤桑维翰,又误考素有丑行者孔英及第,故罢。后拜尚书左丞

  • 牌头

    清朝山西、陕西等处边外蒙古地方编户头目。乾隆八年(1743)设,每堡四名,於种地民人内择其诚实者充任。专司查报拖欠地租、偷窃为匪及来历不明者之事。(1)元代蒙古军与探马赤军征调之法是:家有男子,年十五

  • 倚月楼词稿

    四卷。清周天麟(生卒年均不详)撰。天麟字石君,丹徒(今属江苏)人。此书共四卷,共收词十八阕。其中卷一有《减字木兰花》、《齐天乐》、《百字令》、《浪淘沙》、《念奴娇》、《忆江南》、《高阳台》、《蝶恋花》

  • 额色赫

    ?—1661清初大臣。满洲镶白旗人。姓富察氏。世居纳殷。莽吉图孙。初随清太宗皇太极征伐,由护军校授兵部理事官。后金天聪九年(1635),随副都统巴奇兰征黑龙江,获胜。清崇德三年(1638),擢秘书院学

  • 陈鱼

    《左传.隐公五年》:“公将如棠观鱼者。臧僖伯谏曰:‘凡物不足以讲大事,其材不足以备器用,则君不举焉。……’公曰:‘吾将略地焉。’遂往,陈鱼而观之。僖伯称疾,不从。书曰:‘公矢鱼于棠’,非礼也,且言远地

  • 鶡冠子注

    一卷。清王闿运(1832-1916)撰。闿运著有《周易说》,已著录。《鹖冠子》一书,本为伪书,而错乱特甚,几乎难以句读。注释此书,当先校勘。能解释则释之,其义不知,当存阙以待后人补之。闿运注释此书,抛